This is a busy time for Whit Stillman. He has an Amazon show, “The Cosmopolitans,” in the works. His first three films — the indies “Metropolitan,” “Barcelona” and “The Last Days of Disco” — are newly out on Criterion. And last but not least, he’s got “Love & Friendship,” in which a filmmaker in love with droll dialogue and lovelorn bourgeoisie characters finally gets to do a Jane Austen movie. Greatly expanding upon “Lady Susan,” an unfinished epistolary novella from her teens, it reunites him with his “Disco” star Kate Beckinsale as a 30-something widow scheming for a new husband. Together they make an Austen film that's more funny than romantic. Stillman, now 64, is still very Stillman: Witty, refined and very particular in his tastes. He still never swears and he hates downer films.
How often do you see new movies?
Pretty much never. I see almost nothing. I see things on planes. I used to get an Oscar season depression. You’d hear great things about these movies, but they’re not all movies you’d go to on your own — serious, depressing movies I avoid like the plague. But I better watch it, because people are taking it seriously. If you’re an Academy voter they invite you to these seductive evenings. It’s dinner at Le Cercle with these great writers. And then there’s Film X. Never in your life would you want to see Film X. So you’d see Film X and then have dinner with Salman Rushdie, and it’s like, “Eugh.” So I decided at a certain point I would only go if I really wanted to see the movie. It’s soul-destroying to watch films that are not your cup of tea.
Onto “Love & Friendship,” which is not just a Whit Stillman film but a Jane Austen film as well.
Yeah, blame it on her. It’s all her fault, not mine.
You actually had to invent your own dialogue. How on earth do you write Austenese without freaking out?
I actually saw the original manuscript yesterday. I got a chance to go to the Morgan Library, where they have it. It’s the only full manuscript in existence. I’m really glad I didn’t see it before I wrote this, because I would have been too much in awe. It’s like a religious experience to see it. You’re in awe of her hand, her beautiful copy, the beautiful letter “c” that she had. It was also in a composition notebook, which was from some time in 1805, when she copied over the [novella]. I think that means she could have been working on it far later than 1795 [when she allegedly first wrote it]. She’s not a secretary doing calligraphy of someone else’s work. It’s her work. If there’s a paragraph she didn’t like, she could leave it out. If there’s a sentence she didn’t think was quite right she could change it — I would think.
We considered [“Lady Susan”] an incomplete, flawed work. But within it are among her best writing. There’s beautiful sentences, beautiful paragraphs that are very humorous. Wherever possible, if it worked as dialogue it would be in our movie. And the other stuff tends to be invented. She describes Lady Susan romancing and emotionally seducing Reginald. They’re having all these talks and conversations. I had to write the meat of that. That is new. Then a lot of the stuff with Sir James Martin is new. There’s one letter from Catherine Vernon where she described how absurd he was but doesn’t say what he was saying.